?張娜拉父女 ????昨晚,韓國女星張娜拉現(xiàn)身首屆北京衛(wèi)視網(wǎng)絡春晚,與父親朱虎聲表演自編自導的搞笑小品《遭遇李圣醫(yī)》。從演出效果來看,朱虎聲張娜拉父女普通話都略顯蹩腳的表演反而催生諸多“笑果”。而小品中影射“圈錢門”、李時珍開出藥方等橋段則使不少觀眾潸然淚下,對于近來備受爭議的張娜拉而言,可謂賺足了觀眾的心。 ????據(jù)介紹,該小品創(chuàng)意源自父女倆在中國的一次真實看病經(jīng)歷,故事結構借用了當下十分十分流行“穿越”題材,大意是父女二人通過時空穿梭回到了400年前的中國并向景仰的圣醫(yī)李時珍求醫(yī)。結合最近張娜拉敬拜李時珍引發(fā)的一系列討論,因而從該題材在網(wǎng)絡暴光開始,就有眾多網(wǎng)友對此給予了極大關注。 ????小品從頭到尾一句韓語都沒有,張娜拉父女大秀韓式搞笑才能,張娜拉的普通話很標準,父親雖然帶著很重的韓國口音但仍努力地咬清每一個音。小品中還有兩位中國演員搭戲,一位演李時珍,另一位演李時珍的徒弟。盡管臺詞量大,但錄制過程很順利,中間僅有一次中斷。該小品在體現(xiàn)中華醫(yī)學的博大精深的同時,因為橋段的跳躍和演員的精湛表演受到觀眾的一致好評,演出中現(xiàn)場多次響起由衷的掌聲,對于壓力之下的“業(yè)余小品演員”——張娜拉父女來說殊為不易。 ????記者了解到,對于“祭拜事件”雖然存在不少爭議,但仍有大量網(wǎng)友表示力挺,很多網(wǎng)友表示,“我們總說民族的就是世界的,如果祭拜我們民族的圣人都會招來指責,那我們倒真要反思下自己的胸懷了”。而更多的公共知識分子則一致表示,“在網(wǎng)上檢索李時珍新聞寥寥無幾,張娜拉的祭拜倒是使媒體想起了這位醫(yī)圣,有‘復活’李圣醫(yī)的新聞效應,從這一點上講我們要感謝張娜拉?!?/p> ????尤其讓觀眾大呼意外的是,小品中大膽設置了影射“圈錢門”的橋段,張娜拉在小品中說道:“發(fā)生了不太好的事,使大家對我有誤解?!倍母赣H也直言看到女兒被誤解,自己很“郁悶”。之后,小品借由李時珍之口表達了“知錯就改”的大度胸懷,而張娜拉父女也用大量篇幅來解釋自己對于中國文化的熱愛之情以及面對誤解的遺憾。可以說,這一部分恰恰是整個作品的高潮部分。 ????不少觀眾表示,看到這一段時頓感,“我們有時也許真的需要一點理智和一點胸懷”。而從現(xiàn)場觀眾動容的表情來看,張娜拉父女顯然通過這次機會很好地向觀眾表達了心意,而大膽將一般明星諱言的所謂“門”類新聞做坦率解釋,其真誠態(tài)度可見一斑。 ????韓國新喜劇天后張娜拉來中國發(fā)展多年,在影、視、歌壇都取得了不俗的成績。2009年,張娜拉因所謂“圈錢說”飽受爭議,其后張娜拉父女多次在不同場合道歉,此次借傳統(tǒng)節(jié)日春晚之際再次表達歉意。 ????眾多業(yè)內(nèi)人士指出,“韓流”絕不應是我們應該對韓國藝人苛責的借口,首先在國際化的今天,我們不該對鄰國藝人抱以苛刻對待,試想如果我們的藝人在韓遭遇類似事件,我們會作何感想?再者,在韓國娛樂圈,藝人們面對的壓力絕對可以讓很多人不堪重負而崩潰。所以放了張娜拉,其實是解脫和升華了我們自己。 |
上一篇:白靈真空顯風騷