今天是“七夕”,中國的“情人節(jié)”。 自古以來,中國的愛情故事燦若星河,雖未見“情人”一詞最早出于何處的考證,但在唐詩宋詞中,“情人”一詞絕不少見。據(jù)悉,《全唐詩》中直接帶有“情人”二字的詩篇有71首,還有四首詩以“情人”為題。李白的《代別情人》:“我悅子
容艷,子傾我文章。風(fēng)吹綠琴去,曲度紫鴛鴦。”非常直白地表示了對郎才女貌愛情的向往。 時下,“情人”一詞詞義“擴(kuò)容”,除表示愛人外,還淪為了“二奶”、“小蜜”等詞的統(tǒng)稱,命運竟同“小姐”等詞同悲。盡管“情人”本義泛化,但純潔的愛情仍是最可贊的,老話,愿天下有情人終成眷屬。和聲
|