山東方言屬于北方話的冀魯官話。作為齊魯文化的一個(gè)組成部分,山東方言的親屬稱謂重秩序、重親情、重禮儀、分親疏、別內(nèi)外,具有鮮明的中華民族的傳統(tǒng)文化特征。
重秩序:“有老有少才算一家人”
秩序,是政治統(tǒng)治和家政管理的根本。山東方言親屬稱謂以父系稱謂為中
心,長(zhǎng)幼有序,老少分明,具有嚴(yán)格的秩序性。
對(duì)長(zhǎng)輩和對(duì)晚輩,突出輩份,老少分明。如,對(duì)長(zhǎng)輩,稱父親為“爺”、“爹”、“爸”、
“達(dá)”,母親為“娘”、“媽”,祖父為“爺爺”、祖母為“奶奶”,其上每長(zhǎng)一輩,前加一“老”字以示區(qū)別:稱曾祖父為“老爺爺”,曾祖母為“老奶奶”;高祖父為“老老爺爺”,高祖母為“老老奶奶”。對(duì)晚輩,稱子為“兒”,女為“閨女”,子之子為“孫子”,子之女為“孫女”,其下每下一輩,加一“重”字以示區(qū)別:重孫子、重孫女;重重孫子、重孫女!
對(duì)同輩,非常注重排行,長(zhǎng)幼有序。如,稱祖父的兄弟姐妹為大爺爺、二爺爺、三爺爺、大姑奶奶、二姑奶奶、三姑奶奶;稱父親的兄弟姐妹為大爺、二大爺、三大爺、大姑、二姑、三姑;稱自己的兄弟姐妹為大哥、二哥、三哥、大姐、二姐、三姐。他們的配偶,也按他們的排行稱之為“大奶奶”、“大姑老爺”、“大娘”、“大姑夫”、“大嫂”、“大姐夫”。有的地方如膠東,次序更為齊整,稱父親為“大”、“爹”、“爸”,稱伯父則為“大大”、“大爹”、“大爸”,叔父則為“二大”、“二爹”、“二爸”。有的家族三代四代之內(nèi)的同代人,全按一個(gè)順序排下來(lái),顯得人丁非常興旺,勢(shì)力非常龐大,家族統(tǒng)治非常嚴(yán)密。對(duì)于晚輩,最普通的現(xiàn)象是,在乳名和稱呼中強(qiáng)調(diào)其次序性,如“老×”、“×份里”、“×兒”、“×閨女”。在處理家庭問(wèn)題上,長(zhǎng)者說(shuō)了算,老大說(shuō)了算,顯示了稱謂秩序性的權(quán)威!
宗親、外親各成體系。山東方言親屬稱謂在體系上體現(xiàn)了講秩序和講人倫,它沿襲父系家族為中心的舊俗,以“尊”和“親”為標(biāo)準(zhǔn),形成了四大親屬稱謂體系:一是父系親屬稱謂,二是母系親屬稱謂,三是夫系親屬稱謂,四是妻系親屬稱謂。這就囊括了一個(gè)人血緣的、婚姻的所包含的一切該尊的和該親的對(duì)象。同時(shí),每個(gè)體系各自獨(dú)立,各成系統(tǒng),互不交叉、包含,秩序性很強(qiáng)。
重親情:“進(jìn)了一家門(mén),就是一家人”
山東方言親屬稱謂的重親情特征,表現(xiàn)在對(duì)非血緣關(guān)系的親屬的面稱上。
對(duì)姻親,當(dāng)面稱呼要用血緣關(guān)系的稱謂稱呼。對(duì)于妻子來(lái)說(shuō),稱呼丈夫的一切親人,一律隨丈夫,也就是說(shuō),如同稱呼自己的親人一樣。如,稱公公為“爹”、“爺”、“達(dá)”、“爸”,婆母為“娘”、“媽”,大伯為“哥”,小叔為“兄弟”、“弟弟”。對(duì)于丈夫來(lái)說(shuō),稱呼妻子的親人也一律隨妻子,如,稱岳父為“爹”、“爺”、“達(dá)”、“爸”,岳母為“娘”、“媽”,大舅為“哥”,小舅為“兄弟”、“弟弟”。對(duì)于大伯、大姑來(lái)說(shuō),稱呼弟弟的妻子也一律像稱呼自己的親妹妹那樣,稱為“二妹妹”、“三妹妹”。對(duì)于姐妹的丈夫來(lái)說(shuō),稱呼大舅、二舅之子女,也一律像稱呼自己兄弟姐妹的子女那樣,稱為“侄子”、“侄女兒“。
對(duì)于干親,當(dāng)面稱呼完全同嫡親,而不像其他地方有“媽”、“娘”的區(qū)別,或“大”、“干大”的區(qū)別。
對(duì)于族親,稱呼同輩的妻子和同輩的丈夫一律同嫡親兄弟姐妹。如,稱同輩人的妻子,年齡比自己大的,一律叫“嫂子”、“大嫂”、“二嫂”;年齡比自己小的,一律叫“妹妹”、“大“大妹妹”、“二妹妹”。稱呼同輩人的丈夫,年齡比自己大的,一律叫“姐夫”、“大姐夫”、“二姐夫”;年齡比自己小的,一律叫“妹夫”、“大妹夫”、“二妹夫”。
此外,稱呼同輩人的母系親屬也一律同稱呼自己的母系親屬稱謂,如“姥爺”、“姥娘”、“大舅”、“二姨”;自己的配偶稱呼這些人時(shí),也這樣稱呼。
對(duì)于莊親,即同村異姓的人,之間的稱謂也用親屬稱謂詞去稱呼,突出鄉(xiāng)親的親情。
對(duì)陌路人,也根據(jù)其年齡、性別特征,稱之為“大爺”、“大娘”、“大哥”、“大嫂”、“大兄弟”、“大妹妹”,只不過(guò)一律用“大”而不用“二”、“三”、“四”之類的排序詞罷了。
但在魯西南地區(qū),除親屬稱謂外,忌稱“大哥”,見(jiàn)面應(yīng)叫“二哥”,“二哥”是尊稱。據(jù)說(shuō),起因于武大郎與武松的傳說(shuō)故事。武大郎是個(gè)三寸丁,妻子與人通奸,是個(gè)“烏龜”、“綠帽子”;而武松武老二,英雄豪氣了得,成為山東大漢的典范。而在魯東南地區(qū),見(jiàn)面須稱“三哥”,俗以為“大哥王八二哥龜,就數(shù)三哥是好人”。
分親疏:“親就是親,不叫也親;不親就是不親,叫也不親”
在面稱里,山東方言靠稱謂詞前加“表”字來(lái)區(qū)分親與疏,即俗諺所謂“一表三不親”。這種情況,主要是對(duì)同輩的妻系、母系親屬而言。如,稱同輩的岳父為“表大爺”、“表叔”,岳母為“表大娘”、“表嬸子”,舅哥舅弟為“表哥”、“表弟”。對(duì)姨、姑丈夫的親屬,也冠以“表”字,如,稱姨、姑之子女為“表哥”、“表弟”、“表姐”、“表妹”,其公、婆為“表爺爺”、“表奶奶”;橐鲭p方的父母,即“親家”,相互稱謂也用“表”:“表哥”、“表嫂”、“表弟”、“表妹”。
在背稱上,山東方言專有一套區(qū)分親疏的稱謂詞。
一是對(duì)夫系和妻系的粗俗稱謂。如,稱夫之父為“公公”,母為“婆婆”,祖父為“老公公”,祖母為“老婆婆”,哥為“大伯子”,嫂為“大伯嫂子”,弟為“小叔子”,弟媳為“兄弟媳婦子”,姐為“大姑子”,妹為“小姑子”;有時(shí)為了稍微表示禮貌,沖淡不敬色彩,在其后再綴上嫡親稱謂詞,如“公公爺”、“婆婆娘”、“大伯子哥”、“大姑子姐”。
對(duì)妻系親屬背稱更粗俗。如稱岳父為“丈人”,岳母為“丈母娘”,妻子的哥為“大舅子”,弟為“小舅子”,姐為“大姨子”,妹為“小姨子”;也可后綴嫡親稱謂詞,如“丈人爺”、“大舅子哥”、“大姨子姐”。而稱呼妻之姐妹的丈夫,則用“連襟”、“割不斷”,“一肩挑”、“兩喬”謔稱。
二是有一種說(shuō)法,叫“滅親不滅祖”,可以六親不認(rèn),但不能不認(rèn)宗族。這說(shuō)明,齊魯文化“親疏”的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)是血緣,姻親是第二位的。
在宗親稱謂中,山東方言按親疏遠(yuǎn)近的不同,也區(qū)分為不同的親疏層次。由親到疏的排列次序?yàn)椋河H兄弟姐妹、親爺親娘、親爺爺奶奶、親大爺叔姑——親叔伯兄弟姐妹(同一祖父)、親叔伯大爺叔姑(與父親同一祖父)、親叔伯爺爺(與爺爺同一祖父。這就是五代宗親,俗謂“五服”)——一個(gè)林地里的(林地,即墓地,“五服之外的,親疏關(guān)系以林地來(lái)確定)——一個(gè)老林地的——一個(gè)支股的(即宗族有同一歷史來(lái)源的)——一個(gè)姓的。
以上這些宗親范圍除去“一個(gè)姓的”,都要在族譜中出現(xiàn)。表現(xiàn)在稱謂語(yǔ)中,在敘稱時(shí)往往加以強(qiáng)調(diào),前加“親”、“親叔伯”、“叔伯”、“五服”、“一個(gè)林地”等詞語(yǔ)。如“親娘”、“親大爺”、“叔伯哥”、“一個(gè)支股的姐”。
對(duì)于遠(yuǎn)親,即親戚的親戚,或祖先的親戚,山東人稱之為“瓜拉秧親”、“拐彎子親”、“老親”,以為“方瓜秧爬了蔥地里,胡弄胡曲”,一般不再深交,所以在稱謂時(shí)也用前加成份強(qiáng)調(diào)出來(lái)。如“姥娘門(mén)上的”、“岳父門(mén)上的”、“老親戚”、“莊親”。
山東方言以對(duì)嫡親特有的直稱表達(dá)親情,以示遠(yuǎn)近。對(duì)嫡系親屬,長(zhǎng)輩可以直呼兒孫輩的“小名兒”(即乳名),兒女有的已到半百年齡,父母仍以乳名面稱。乳名是長(zhǎng)輩稱呼兒孫輩的專利,其他人不得面稱,直接面稱具有詈言性質(zhì)。對(duì)于嫡親兄弟姐妹來(lái)講,哥、姐也可直接稱呼弟、妹乳名,但僅限于弟、妹兒童時(shí)期。面稱兒孫輩的已婚者,還可以排行稱呼,如“二份里”、“三份里”;稱呼其配偶,則為“二份里的”、“三份里家”。同輩哥、姐也可以排行稱呼已婚弟妹,但用語(yǔ)不同,以“第二的”、“第三的”或“老二家”、“老三家”稱之。在魯西南廣大地區(qū),因用“老二”、“第二的”婉指男性生殖器,故除非親生父母和同胞兄長(zhǎng),不得面稱他人為“老二”、“第二的”。
山東方言中還有一些特定的拉開(kāi)親情距離的稱呼方式。在嫡親中,長(zhǎng)輩的名字屬于家諱,不得直稱;但是,對(duì)于三代以外的宗親、莊親,則可以用親屬稱謂前加上被稱呼的人的名字的形式稱呼,如“慶堂叔”、“正法大爺爺”、“光同姑奶奶”。
別內(nèi)外:“外甥是姥娘家的狗,吃飽了就走”
家庭是以男性為中心,以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)建立起來(lái)的,姻親則為外親!巴馍庀颉、“嫁出去的女,潑出去的水”,意為不親。這種內(nèi)外之別,表現(xiàn)在稱謂中,有以下幾個(gè)特點(diǎn):
對(duì)外親稱謂體系作簡(jiǎn)單化處理。對(duì)母系親屬稱謂體系,不再區(qū)分母親的兄弟及其配偶的長(zhǎng)幼,一律用“舅”、“妗子”相稱,而不是長(zhǎng)于母親者一種稱呼,幼于母親者一種稱呼;對(duì)父母的姐妹及其配偶也不再區(qū)分長(zhǎng)幼,一律用“姑”、“姑夫”、“姨”、“姨夫”相稱。最為突出的是對(duì)姐妹、女兒、孫女的后代子孫,不加細(xì)致區(qū)分,不分男女,不分女兒之子孫和姐妹之子孫,一律用“外甥”稱之,“外”者,與“內(nèi)”之子孫相對(duì)也,以示有別。
面稱姻親特別講禮儀,稱女婿為“客”、“貴客”,甚至亂了輩份,稱之為“姑爺”;而背稱則稱妻系親屬為“丈人”、“舅子”、“姨子”,非常鄙俚,具有詈言性質(zhì)。
用獨(dú)特的形式稱呼已嫁的女兒、姐妹,即以她們所嫁丈夫的姓,或者所嫁村莊的名稱呼她們。如果女兒姓黃,便稱女兒為“老黃家”;如果女兒嫁到劉莊,便稱女兒為“劉莊”。
重禮儀:“禮多人不怪”
尊稱,俚稱分明。面稱用尊稱,敘稱可用尊稱,也可用俚稱,這是禮儀規(guī)范的要求。
他稱、直稱講究。所謂他稱,即降一輩稱呼對(duì)方,站在下一輩人的角度上稱呼,這是山東方言的“尊敬體”。使用尊敬體要注意在稱謂詞前中“您”或“他”,以示區(qū)別。如,稱呼父母為“您爺爺”、“您奶奶”,稱呼哥嫂為“他大爺”、“他大娘”。
對(duì)晚輩的他稱非常簡(jiǎn)單,稱所有的子、侄、孫輩男性為“他哥”,其配偶為“他嫂子”,女性為“您姐”,其配偶為“您姐夫”。而不以弟、弟媳、妹、妹夫稱之。這種他稱也可前加晚輩子女的乳名,如稱妻子為“燕燕他媽”,丈夫?yàn)椤澳菟隣敗,婆母為“?lái)福他奶奶”;也可前加“孩兒”,如“孩兒他娘”、“孩兒他爺”。
jeck-l