今年4月12日,大連日本人學校進口了1539冊教材。
4月15日,大連海關暫扣了128冊社科類輔助教科書。經(jīng)海關查驗,發(fā)現(xiàn)其中15冊地理教科書中的地圖將中國大陸和臺灣標注為兩種不同顏色。
6月28日,大連海關依據(jù)相關法規(guī),對15冊《社會的學習(地理前期)》作退運處理。
當日,中國外交部發(fā)言
人劉建超就大連日本人學校部分進口教科書被扣留一事表態(tài):中國海關在此問題上的處理完全有法律依據(jù)。
大連海關:屬于正常海關業(yè)務
昨日上午,記者撥通大連海關新聞科的電話,一位張姓女工作人員詳細地向記者介紹了事件經(jīng)過。
今年4月12日,大連日本人學校通過一家公司,從大連機場空運進口了1539冊教材。3名懂得日語的大連海關工作人員對這批通關書籍例行檢查。海關工作人員逐冊翻閱了1000多本教材,教材為歷史、地理、公民等8類社會科學書籍。
4月15日,大連海關放行其中1411冊,暫時扣留了128冊。后經(jīng)海關查驗,發(fā)現(xiàn)其中15冊地理教科書中的地圖將中國大陸和臺灣標注為兩種不同顏色。
6月28日,大連海關依據(jù)《中華人民共和國海關法》和《中華人民共和國海關行政處罰實施條例》有關規(guī)定,對15冊《社會的學習(地理前期)》作退運處理。
大連海關認為,扣留和退運15冊大連日本人學校的進口教材屬于正常海關業(yè)務,報關單正常無誤,通關過程也沒有特別之處。對允許通關的大連日本人學校進口的書籍,大連海關已在最快時間內予以放行。
教材被扣留引起日本媒體關注
據(jù)《中國青年報》報道,28日,“教科書”又成為日本媒體關注的焦點,日媒體稱,緣由是中國大連海關沒收了大連日本人學校的128冊社科類輔助教科書,其中15冊“問題教科書”將被“遣返”回日本。
據(jù)《中國青年報》報道,日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》當日在頭版頭條登載文章《中國大連日本人學校教材被沒收》,然后在二版以《反日運動的影響?期待(中方)尊重(日本)主權》進行了深入報道。報道中稱,這件事情背景不明,但極有可能與前不久中國國內的反日活動有關,中國政府可能暗中插手,報道最后借“相關人士”之口奉勸中國政府應尊重他國主權。
中國外交部:此舉有法律依據(jù)
6月29日11時,記者撥通中國外交部新聞發(fā)言人辦公室電話,一位女工作人員給記者提供了6月28日外交部發(fā)言人劉建超在例行記者會上答記者問的筆錄。
劉建超在回答記者提問時說:這違反了中國的《出版管理條例》和《中華人民共和國海關對個人攜帶和郵寄印刷品及音像制品進出境管理規(guī)定》。海關將依據(jù)《中華人民共和國海關法》和《中華人民共和國海關行政處罰實施條例》的有關規(guī)定,對上述15冊地理教科書作退運處理。
中方今后將會依照法律對此類問題進行處理。
關于外國學校教材是否要與中國持同樣的觀點,在這個問題上應區(qū)分不同層次、不同內容。總之,有關物品入關問題要依法處理。在大連發(fā)生的問題涉及中國主權和一個中國原則,也涉及中國人民的感情,是個原則問題。中國的海關依照有關法律進行處理是完全有法律依據(jù)的。本報記者
虞祿洋
新聞鏈接:目前北京、上海、大連等6個城市共有7所日本人學校,在籍日本人子女共有3000多人。
日本外務省的外圍機構“海外子女教育振興財團”向這些日本人學校派遣教師和發(fā)放教科書,輔助教材由各學校自己選定。
對話大連日本人學校:
大連日本人學校校長那花國南稱——
“書是在日本印的,訂閱前不知道具體內容”
昨日,記者幾經(jīng)周折聯(lián)系到位于濱海中路的大連日本人學校,采訪了學校的那花國南校長。
采訪過程中,大連日本人學校一位姓邱的女教師作了翻譯。因為那花國南校長急于外出,所以采訪很短促。
記者:被扣留和退運的教科書是哪類教材?是供什么年齡段學生使用的?
那花國南:社會科的教學輔助資料,不是特定的教材。沒有看到被扣的教材,只知道是供小學和初中使用的。
記者:知道被海關扣留教材的內容嗎?
那花國南:書是在日本印刷的,是新版,訂閱前我也不知道具體內容,只知道是地理方面的學習資料。書被扣留后,大連海關告訴我說,書中的地圖將中國大陸和臺灣標注了不同的顏色。
記者:書被扣留后學校做出了什么反應?
那花國南:海關通知學校的。學校與海關溝通多次,希望能夠讓被扣教材資料通關。最后,校方同意了大連海關的處罰決定。
記者:您能介紹一下大連日本人學校的基本情況嗎?
那花國南:是經(jīng)過遼寧省教育廳批準設立的外籍人員子女學校,就學的都是日本國籍學生。本報記者 虞祿洋
新聞回顧
大連海關沒收稱釣魚島是日領土的日本教科書
責任編輯 原霞