中新網(wǎng)10月27日電 據(jù)《印度時(shí)報(bào)》報(bào)道,目前,美國總統(tǒng)大選已經(jīng)進(jìn)入白熱化狀態(tài),有些人甚至打起了死人的主意,希望借此來拉抬選票。
在美國,當(dāng)有親人去世的時(shí)候,他們的親友通常都要張貼訃告或通知。此次大選期間,有人就在訃告上呼吁親友投票支持某一總統(tǒng)候選人,希望以這種方式紀(jì)念故去的親人。
一位名叫哈德·塔娜的女性,丈夫剛剛死于心臟病,在接受《芝加哥論壇報(bào)》采訪時(shí)稱,“我不想被日益枯萎的花朵包圍”。于是,她拒絕傳統(tǒng)的哀悼,讓親友們投票支持他丈夫“心目中最為親近”的共和黨。最后,他們共有二十多位朋友決定投票支持共和黨候選人喬治·布什。(固山)
編輯:魏巍
|