周星馳與哈佛大學(xué)教授李歐梵昨日于港大舉行一個名為“漫游于現(xiàn)代與后現(xiàn)代之間”的研究會,兩雄聚首,吸引大批學(xué)生捧場,400座位一早爆滿,許多不能入場的學(xué)生,只能透過大堂電視轉(zhuǎn)播,欣賞兩人之演說。主持人形容這次周、李相遇,是世紀大師的對話,也是兩個奇人的對話,十分珍貴。
周星馳一出現(xiàn)
即成眾人之焦點,李歐梵教授在研討會上對這位一代笑匠更贊不絕口,表示自己在哈佛大學(xué)教書,起初以《胭脂扣》、《刀馬旦》講學(xué),現(xiàn)在則全以周星馳電影來作教材,而學(xué)生更由原本80人激增至180人,尤其是一些北京學(xué)生,更把周星馳的《大話西游》當(dāng)寶典般看待,當(dāng)中一些有關(guān)愛情觀之經(jīng)典對白,更成為潮流語句,代表著一些青年人的想法。
李歐梵又說昨日看了一些周星馳電影才到港大,他坦言跟自己的學(xué)生一樣,覺得看星仔的電影有一種刺激與興奮感,當(dāng)看到感情戲時也會流下眼淚。他說:“周星馳的戲可以令一些香港人,透過電影開玩笑與諷刺的手法,去釋放自己,很能夠代表草根的心聲,如果要我提星仔電影的缺點,我只能從演員的演技上挑刺,其他的真是沒有說的,實在很有代表性。”
獲得哈佛大學(xué)教授極力稱贊與觀眾的支持,周星馳謙虛地表示還有許多可以做得更好,而不少經(jīng)典對白都是臨場想出來,就好像《大話西游》內(nèi)一些有關(guān)愛情觀的經(jīng)典對白,就是他乘巴士到西安時想出來,當(dāng)時自己都被對白打動至流出眼淚。(文/成風(fēng))
編輯:宋曉敏
|