由12道菜組成的“紅軍長征文化套餐”,最近在遵義一些餐館出現(xiàn)。雖然始創(chuàng)者強(qiáng)調(diào)是用特別的方式紀(jì)念長征,但有人認(rèn)為這是借長征之名炒作。 據(jù)了解,最早推出該套餐的是遵義市習(xí)水縣土城鎮(zhèn)的某機(jī)關(guān)食堂。套餐共有12道菜,據(jù)稱是濃縮了中國工農(nóng)紅軍途經(jīng)遵義的戰(zhàn)斗歷程,菜名
分別為“憶苦思甜”“遵義會(huì)議”“一渡赤水”“激戰(zhàn)青杠坡”等。其中,“憶苦思甜”是用苦瓜、苦竹筍和折耳根混合涼拌而成;“一渡赤水”則用當(dāng)?shù)伥桇~紅燒,寓意當(dāng)年紅軍在土城“一渡赤水”。 “土城是紅軍戰(zhàn)斗過的地方,推出‘紅軍宴’具有特別紀(jì)念意義。”土城鎮(zhèn)一位參與“紅軍宴”開發(fā)的政府干部說,這是在推動(dòng)“紅色旅游”過程中,開發(fā)出的地方特色旅游產(chǎn)品。 “紅軍宴”推出后,當(dāng)?shù)芈糜尾块T認(rèn)為是一個(gè)有創(chuàng)意的開發(fā),建議在遵義一些長征紀(jì)念景點(diǎn)餐館推出。不過,該套餐卻受到了一些食客和文史研究人員質(zhì)疑。 一些從事文史工作的人認(rèn)為,“動(dòng)輒冠以‘長征’‘紅軍’之名,實(shí)則是炒作!彪S意用“長征”“紅軍”等特定名詞命名產(chǎn)品等,是一種不嚴(yán)肅的行為。他們表示,用“紅軍宴”表達(dá)特殊紀(jì)念方式的心情可以理解,但用“紅軍”“長征”等與飲食文化搭上關(guān)系,實(shí)在是有些牽強(qiáng),這種做法欠妥。
|