沙子口
漁舟泊處幾家村(303),風(fēng)咽潮聲壓海門(304)。滿目蒼涼叢敗壁(305),惟余老妓立黃昏(306)。
自青島沿海而東,七十里至沙子口,當(dāng)旱河入海之處(307)。眾流交匯,港闊水深,李村南部之貨物出入薈萃于是(308)。春秋漁舟岔集,海物紛陳,登窯一帶產(chǎn)梨最多(
309)。每屆熟時(shí),由此出口,堆積如山,頗繁鬧也(310)。近日為滄口所奪,頓形冷落。一日往游,見頹垣斷瓦,行人寥寥。二三老妓,徙倚(311)窮門,不禁起今昔之感也。注釋:
(303)漁舟泊處,沙子口是青島最早的漁家口岸之一,初創(chuàng)于明代。幾家村,沙子口一帶,舊時(shí)村落很少,僅有漢河、登瀛、栲栳諸村。
(304)沙子口是一個(gè)巨大的?冢乔鄭u與海外和內(nèi)陸轉(zhuǎn)口貿(mào)易的重要交通樞紐,歷史上故有“海門”之稱。這一句是說,詩人來到沙子口時(shí),狂風(fēng)的嗚咽聲壓過了海潮的咆嘯,比喻景色凄涼。
(305)叢敗壁,殘?jiān)珨啾诘教幎际。叢,這里是多的意思。
(306)惟余,惟有。此言1929年的沙子口,由于商貿(mào)凋敝,妓女也紛紛轉(zhuǎn)入別處,僅余幾個(gè)老妓與黃昏相伴。
(307)沙子口,歷史上,沙子口因盛產(chǎn)細(xì)軟的海沙而得名。在上個(gè)世紀(jì)初的青島城區(qū)大規(guī)模建設(shè)時(shí)期,沙子口的海沙成為我市建筑業(yè)用沙的主要來源之一。1914年日德“青島之戰(zhàn)”期間,日軍的一部分海軍陸戰(zhàn)隊(duì),就是從這里登陸侵占青島的。旱河,今亦稱漢河。
(308)當(dāng)時(shí)李村大集的貨物要從水路運(yùn)往外地,主要是經(jīng)過沙子口進(jìn)行中轉(zhuǎn)。
(309)在20世紀(jì)初,德國(guó)人在沙子口附近的山坡上,種植了上萬株品種優(yōu)良的梨樹。每逢春天,潔白的梨花漫山遍野,可謂大觀,故有“登瀛梨雪”之譽(yù),也是舊時(shí)的“青島十景”之一。登窯,即今之登瀛。
(310)當(dāng)時(shí)沙子口的“登瀛梨”是有名“山東特產(chǎn)”,一度大批流往遼東半島和江浙一帶。(311)徙倚,徘徊。(來源:青島早報(bào))
(特約編輯:袁嫄)