title1.gif (2897 bytes)title2.gif (2626 bytes)title3.gif (3533 bytes)
首頁(yè)>>生活導(dǎo)報(bào)>>十六版
 
老歌翻唱是“新民樂”? 蔣大為搞不懂歌壇怪現(xiàn)象
[05月23日 01:54]

小戲

本報(bào)訊近日,男高音歌唱家蔣大為在重慶表示,對(duì)歌壇目前一些怪現(xiàn)象,他自己也“搞不懂”。

  據(jù)報(bào)道,如今歌壇能產(chǎn)生一首廣泛認(rèn)可的流行歌曲越來(lái)越難,與此同時(shí)民族歌曲又面臨青黃不接。在這樣的情形下,不少音樂制作公司打起“新民樂”旗號(hào),把一些老民族歌曲進(jìn)行重新編曲演繹,以此來(lái)獲取市場(chǎng)利潤(rùn)。蔣大為對(duì)這種“新民樂”卻實(shí)在搞不懂。他說(shuō):“把《康定情歌》、《劉三姐》等歌曲加點(diǎn)什么打擊樂、搖滾節(jié)奏,這最多是老歌翻唱,怎么會(huì)是‘新民樂’?”

  蔣大為表示,自己并不是一個(gè)守舊之人,藝術(shù)需要百花齊放,把現(xiàn)代音樂融入民族歌曲也是一種風(fēng)格,但新民樂的定位應(yīng)該是既“新”,又要有民族的東西,單純的老歌新唱決不是“新民樂”。(小戲)

 

 

下一篇:

羽?泉首拍廣告片